Top-office11.ru

IT и мир ПК
2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Что такое points

POINTS

Смотреть что такое POINTS в других словарях:

POINTS

статейный action without fixed points — действие без неподвижных точек affine ratio of three points — простое отношение трех точек analytically isomorphic points — аналитически изоморфные точки biregularly corresponding points — бирегулярно соответствующие точки collinearity of three points — нахождение трех точек на одной прямой consisting of nine points — девятиточечный content of set of points — т. мн. объем множества точек; емкость множества точек coplanarity of four points — компланарность четырех точек cross ratio of four points — сложное [ангармоническое] отношение четырех точек design with eight points — план с восемью точками design with sixteen points — план с 16 точками diameter of set of points — диаметр точечного множества diametrically opposite points — диаметрально противоположные точки distance between two points — расстояние между двумя точками dynamics of mass points — динамика системы точек game with equilibrium points — игра с точками равновесия harmonically conjugate points — гармонически сопряженные точки harmonically separated points — гармонически разделенные точки line covers points — т. граф. ребро покрывает вершину line joins points — т. граф. ребро соединяет вершины linearly dependet points — линейно зависимые точки linearly independent points — линейно независимые точки method of fixed points — метод неподвижных точек method of selected points — метод выбранных точек (построение кривой по точкам, выбранным в качестве представителей групп) mounted abrasive points — тех. инструмент абразивный points joined by line — т. граф. вершины соединены ребром rise between two points — подъем (кривой) между двумя точками sequence of extremal points — последовательность экстремальных точек set of condensation points — множество точек конденсации setting on points of control — метод продолжения spectral function with critical points — спектральная функция с критическими точками uniformly distributed points — равномерно распределенные точки — aggregate of points — betweenness of points — cluster of points — collinear points — concyclic points — configuration of points — congruent points — conjugate points — connected points — coplanar points — copolar points — couple of points — ensemble of points — flock of points — functor of points — homologous points — independence of points — lattice of points — locus of points — manifold of points — mesh points — noncollinear points — noncoplanar points — percentage points — points at infinity — quadruple of points — range of points — right two points — scatter of points — sequence of points — set of points — space of points — spread of points — succession of points — symmetric points — trend in points. смотреть

POINTS

«пункты»: дополнительные комиссионные сборы, взимаемые по ипотечным и др. кредитам в момент их «закрытия» (предоставления) для повышения дохода для кре. смотреть

POINTS

статейный– cluster of points– diameter of set of points– mesh points– points at infinity– right two pointsconsisting of nine points — девятиточечныйdyn. смотреть

POINTS

m; plточки (см. тж. point)- points d’accès à l’Internet- points alignés- points cocycliques- points conjugués- points consécutifs- points homologues

POINTS

m pl точки petits points blancs — мелкоточечная бледная сыпь (при скарлатине) points d’acupuncturepoints en cor de chassepoints curieux en dehors de jingpoints déterminés de la surface du corpspoints de fixationpoints nouveauxpoints séparéspoints sans tension. смотреть

POINTS

«единицы», талоны (продовольственной книжки во время 2-й мировой войны и в первые послевоенные годы)

POINTS

m pl точки ( см. тж point) points conjuguéspoints d’encragepoints expérimentaux

point

(full) point — точка ( знак препинания )

interrogation [exclamation] point — амер. вопросительный [восклицательный] знак

decimal point — точка, отделяющая десятичную дробь от целого числа ( соответствует запятой в русском языке )

five point six (5.6) — пять целых и шесть десятых (5,6)

point of tangency — точка касания

point of contact — точка соприкосновения

the point of intersection of two lines — точка пересечения двух линий

point target — воен. точечная цель

point load — тех. сосредоточенная нагрузка

point source — физ. точечный источник (излучения)

point of solidification — температура затвердевания

neutral point — нейтральная /нулевая/ точка

freezing [boiling] point — точка /температура/ замерзания [кипения]

point of reference — геод. репер, отметка условного уровня

the temperature has gone up two points — температура поднялась на два деления

cardinal point — страна света; главный румб

point of the compass — компасный румб

her sharp heels left points in the carpet — от её острых каблуков на ковре остались вмятины

point of destination — место назначения

point of departure — а) пункт отправления; б) исходная точка

his point of departure is not clear — его отправная точка /исходная позиция/ неясна

point of delivery — ком. а) место сдачи; б) место доставки

point of draw — авт. заправочный пункт

assembly /rallying/ point — место сбора; сборный пункт

point fire — воен. сосредоточенный огонь

to make one’s point — охот. бежать прямо к намеченному месту ( о собаках и т. п. )

point of tenderness — мед. болезненная точка

at all points — повсюду [ см. тж. II 1, 1)]

turning point — а) поворотный пункт; б) кризис ( болезни )

at any point — в любой момент

at this point he paused a few seconds — тут он остановился на несколько секунд

when it came to the point, he refused his help — когда настало время (действовать), он отказался помочь

at /on/ the point of death — при смерти

to be on /at, upon/ the point of doing smth. — собираться что-л. сделать

to be on the point of departure — собраться /быть готовым/ уехать

points for style — оценка за технику прыжка ( лыжный спорт )

point winner — победитель по очкам

point decision /verdict/ — присуждение победы по очкам ( бокс, борьба )

to give points to — а) давать несколько очков вперёд; he can give points to any opponent — любому противнику он может дать несколько очков вперёд; б) превзойти; ≅ за пояс заткнуть [ ср. тж. ]

to win [to loose] on points — победить [проиграть] по очкам ( бокс, борьба )

what points shall we play? — до какого счёта будем играть? [ см. тж. 7)]

he scored 20 points — он выиграл /набрал/ 20 очков

he got 85 points out of a possible 100 — он набрал 85 очков из 100 возможных

cereal products are on points — крупы (продаются) только по карточкам

ten points off [on] — скидка [надбавка] в десять пунктов

what points shall we play? — по сколько будем играть? [ см. тж. I 5, 1)]

moral has reached a low point — мораль совсем упала

the highest point of splendour — высшая степень /предел/ роскоши

frankness to the point of insult — откровенность, граничащая с оскорблением

points in a speech — пункты речи /выступления/

point by point — пункт за пунктом; по пунктам; подробно, детально

point of order — вопрос по порядку ведения ( собрания и т. п. ), процедурный вопрос

to rise to a point of order — просить слово по порядку ведения собрания

to raise a point of order — выступить по порядку ведения заседания

from point to point — уст. со всеми подробностями, во всех деталях

at all points — а) по всем пунктам; б) во всех отношениях; [ см. тж. I 2, 1)]

points of defence — юр. возражения ответчика по иску

we differ /disagree/ on these points — мы расходимся по этим пунктам

point at issue — спорный вопрос

sore point — больной вопрос

fine point — деталь, подробность; тонкость

the main point is . — главное дело /-ый вопрос/ в том .

point of conscience — дело совести

a point of honour — вопрос чести ( особ. при вызове на дуэль )

a case in point — дело, относящееся к данному вопросу или обсуждаемой теме

off /away from, beside/ the point — не по существу, не на тему, некстати

in point — подходящий, уместный

the point of a joke — смысл /«соль»/ шутки

I don’t see the point — я не понимаю «соли»

to come to the point — дойти до главного /до сути дела/

to keep to the point — говорить по существу

keep /speak/ to the point! — ближе к делу!

your answer is not to the point — ваш ответ не по существу

you’ve missed the whole point — вы упустили самое главное

that’s the point — вот в чём дело /суть/

that’s not the point — суть /дело/ не в этом

point of view — точка зрения

what’s your point? — что вы думаете по этому поводу?

I see /take/ your point — я понимаю вас; я вижу, что вы хотите сказать /куда вы клоните/

he has a point there! — он здесь прав!

to gain /to carry/ one’s point — достичь цели, добиться своего

what’s your point in coming? — какова цель вашего прихода?

there is no point in doing that — нет никакого смысла делать это

I can’t see the point of your writing to him — не понимаю, зачем вы ему пишете

weak point — слабое место, недостаток

point of interest — интересная /любопытная/ особенность

the best point in his character — самое лучшее в его характере

the good and bad points of a man — положительные и отрицательные черты характера

singing is not his strong point — он не силён в пении

he has got points — он не лишён достоинств

he writes with point — он сильно /здорово/ пишет

he added with a smile and a point at his wife — добавил он, засмеявшись, и указал (пальцем) на жену

points on getting a job — советы, как найти работу

point of war — боевой сигнал

the point of a sword [of a spear, of a bayonet] — остриё шпаги [копья, штыка]

the point of a knife [of a needle, of a pin] — кончик /остриё/ ножа [иголки, булавки]

the point of the tongue [of the nose] — кончик языка [носа]

on the points of one’s toes — на цыпочках

to give a point to a pencil [tool] — очинить карандаш [заточить инструмент]

point touché — туше ( получение укола или удара )

to come to /to make/ a point — делать стойку

Brussels point — брюссельское кружево

point shoes — балетные туфли

the Point — Уэст-Пойнт ( военное училище в США )

in point of — в отношении; что касается; по вопросу о

in point of fact — в действительности, фактически

to make a point of smth. — а) обратить особое внимание на что-л.; особо подчеркнуть важность чего-л., придавать чему-л. большое значение; б) тщательно рассмотреть что-л.; удостовериться, проследить; в) взять себе за правило

point of no return — а) ав. критическая точка ( откуда самолёт не может вернуться на базу при наличном запасе топлива ); б) критический, решающий момент; решение, отрезающее путь назад; бесповоротный шаг

to pass the point of no return — ≅ перейти роковую черту

armed at all points — во всеоружии

at the swords’ points — а) готовый к враждебным действиям; б) на ножах

at the point of the sword — силой оружия; под давлением, под нажимом

to come to points — обнажить шпаги, начать борьбу

to put too fine a point upon — излишне деликатничать

not to put a fine point upon — говорить правду напрямик

to strain /to stretch/ a point — не так строго соблюдать правила; делать большие уступки

to score a point off /against/ smb. — а) переспорить кого-л.; б) посрамить кого-л.

to give point to smth. — обострить что-л., придать остроту чему-л. [ ср. тж. I 5, 1)]

figures that give point to his argument — цифры, подтверждающие его правоту

potatoes [bread] and point — ≅ картошка [хлеб] да вода — вот и вся еда

to point one’s finger at an object — указывать пальцем на какой-л. предмет

to point the finger of scorn at smb. — образн. показывать пальцем на кого-л., насмехаться над кем-л., презрительно о ком-л. отзываться

to point to /out/ a door — указать на дверь

it is rude to point — пальцем показывать невежливо

the hands of the clock pointed to half past one — стрелки часов показывали половину второго

he was pointed at by all the mothers as an example of what a son should be — все матери ставили его в пример как образцового сына

to point out mistakes — указывать ошибки

he pointed out the finest pictures to me — он показал мне самые лучшие картины

point me out the thing you want — покажите, что вы хотите

he pointed out that there were certain formalities to be observed — он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальности

to point a gun at smb. — прицелиться в кого-л.; навести /направить/ на кого-л. пистолет

the vane points to the north — флюгер повёрнут /смотрит/ на север

the house points to the east — дом обращён (фасадом) на восток

the sign points east — указатель показывает на восток

all the evidence points to his guilt — все показания свидетельствуют о его виновности

everything points to your being wrong — всё говорит о том, что вы неправы

his actions pointed towards that result — его действия были направлены на достижение этой цели

to point a dart — заострить стрелу

to point a pencil — очинить карандаш

to point up the necessity for caution — (ещё раз) подчеркнуть необходимость соблюдения осторожности

he pointed everything he said with good examples — он иллюстрировал свою речь яркими примерами

Новый большой англо-русский словарь . 2001 .

Смотреть что такое «point» в других словарях:

point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1° Douleur qui point, qui pique. 2° Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3° Nom donné à certains… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See , and cf. , .] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English

Point — may refer to the following: Contents 1 Business and finance 2 Engineering 3 Entertainment … Wikipedia

point — [point] n. [OFr, dot, prick < L punctum, dot, neut. of punctus, pp. of pungere, to prick (< IE base * peuĝ , *peuk̑, to prick, jab > Ger fichte, spruce tree, L pugil, boxer, pugnus, fist); also < OFr pointe, sharp end < ML puncta… … English World dictionary

Point — hat verschiedene Urspünge: Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung im Deutschen 2 Verwendung in Begriffen französischen und englischen Ursprungs 3 Einzelnachweise 4 Si … Deutsch Wikipedia

point — n 1: a particular detail, proposition, or issue of law; specif: point of error 2: any of various incremental units used in measuring, fixing, or calculating something: as a: a unit used in calculating a sentence by various factors (as aggravating … Law dictionary

point — ► NOUN 1) the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object. 2) a particular spot, place, or moment. 3) an item, detail, or idea in a discussion, text, etc. 4) (the point) the most significant or relevant factor or element. 5) advantage… … English terms dictionary

point — Point, ou Poinct, Sermoni vernaculo additur ad maiorem negationis expressionem. Je n iray point, id est, Non ibo, quasi dicas, Ne punctum quidem progrediar vt eam illo. Il n y est poinct, id est, Non est illic, quasi illius ne punctum quidem ibi… … Thresor de la langue françoyse

Point — (point), v. t. [imp. & p. p. ; p. pr. & vb. n. .] [Cf. F. pointer. See , n.] 1. To give a point to; to sharpen; to cut, forge, grind, or file to an acute end; as, to point a dart, or a pencil. Used also figuratively; as … The Collaborative International Dictionary of English

Point — 〈[ poɛ̃:] m. 6〉 1. 〈Kart.〉 Stich 2. 〈Würfelspiel〉 Auge [frz., „Punkt“ <lat. punctum, „Punkt, Stich“] * * * Point [po̯ɛ̃: ], der; s, s [frz. point < lat. punctum, ↑ Punkt]: 1. a) … Universal-Lexikon

point — [n1] speck bit, count, dot, fleck, flyspeck, full stop, iota, mark, minim, mite, mote, notch, particle, period, scrap, stop, tittle, trace; concepts 79,831 point [n2] specific location locality, locus, place, position, site, situation, spot,… … New thesaurus

“What’s the point?” – выражения со словом Point в английском языке

Вам встречались выражения “What’s the point?”, “The point is”, “That’s a good point?” Поначалу я их не понимал, потому что знал, что point – это точка в геометрии, пункт, место, но в этих выражениях point – это смысл, суть или некая мысль. Подобные выражения встречаются часто в обычной повседневной речи, сегодня мы подробно их разберем.

Что значит Point в английском языке?

Прежде чем разбирать выражения, где point = смысл, суть, цель, мысль, давайте сначала разберем несколько других значений слова point.

  • Point – точка в геометрии и дробях

Point – это точка в геометрии или точка в десятичных дробях. В предложении точка – это full stop или period, а точка в адресах веб-сайтов – это dot. Сравните:

Point is an exact position in space that has no size. – Точка – это точное положение в пространстве, не имеющее размера.

The total number is seventy-six point eight. – Итого: 76 целых 8 десятых (76.8).

Don’t use a period in the end of a headline. – Не ставь точку в конце заголовка.

Go to google dot com. – Зайди на гугл точка ком.

  • Point – пункт, определенное место, точка в пространстве

You have reached the point of destination. – Вы достигли пункта назначения.

The ball should be placed at that point. – Мяч должен быть размещен на этом месте.

Сюда же отнесу point of view – точка зрения

Почитайте еще вот это!

I don’t share that point of view. – Я не разделяю эту точку зрения.

  • Point – определенный момент во времени или степень развития действия

At that point, I didn’t care about the rules. – На тот момент, мне уже было наплевать на правила.

The couple got to the point where they didn’t talk at all. – Семейная пара дошла до того (до такой степени развития действия), что вообще не разговаривала.

  • Point – очко при подсчете результатов

Ten points to Gryffindor! – Десять очков Гриффиндору!

The younger boxer won on points. – Молодой боксер выиграл по очкам.

Однако чаще всего слово point встречается в значениях: 1) суть, основной смысл, цель, 2) идея, мысль. Причем встречается в составе разговорных выражений, сейчас мы их разберем.

Выражения со словом Point в английском языке

Разберем выражения, когда под point подразумевается смысл чего-то. В данном случае понятие “смысл” иногда близко к понятиям “цель”, “польза”.

  • What’s the point? – В чем смысл? Какой в этом смысл? В чем толк?

Подразумевается “какой прок?”, а не “каково значение?”

– We are running late! Let’s get a cab! – Мы опаздываем! Давай найдем такси!

What’s the point? We’ve missed the flight already. – Какой в этом смысл? Мы уже опоздали на самолет.

Выражение “What’s the point?” можно расширить, достроить, прибавив of + герундий (именно герундий, а не инфинитив). Получится так:

What’s the point of taking a cab? We’ve missed the flight already. – Какой смысл в том, чтобы брать такси? Мы уже опоздали на самолет.

  • There is no point in + герундий – Нет никакого смысла (прока) в…

There is no point in pretending, we know you stole the cookies. – Притворяться бессмысленно, мы знаем, что ты украл печеньки.

Под “бессмысленно” подразумевается “в этом нет никакого прока”.

Выражение “There is no point” также используют без последующих in и др. слов в конце предложения. Например, вот так:

You can pretend you didn’t steal the cookies, but there is no point [in doing this]. – Ты можешь притвориться, что не украл печеньки, но это бессмысленно.

“In doing this” подразумевается, но опускается.

  • What’s your point? – Что ты имеешь в виду? К чему ты клонишь?

Вопрос “What’s your point?” можно понять так: что ты имеешь в виду? что ты пытаешься донести? что ты подразумеваешь? к чему ты клонишь? Типичная ситуация: я высказал какую-то идею, но намеками, неявно, меня переспрашивают: “What’s your point?” То есть смысл этого вопроса в том, чтобы получить прямой ответ.

– I think your apartment is big enough for two, and I’ve got nowhere to stay, and we kinda went to school toghether… – Я думаю, у тебя квартира достаточно большая для двоих, а мне негде пожить, ну и мы как бы в школе вместе учились…

What’s your point?К чему ты клонишь?

– Can I stay at your place for a few weeks? – Можно у тебя пожить несколько недель?

  • The point is (that) … – Суть в том, что / Смысл в том, что… / Дело в том, что…

А вот здесь под point подразумевается не прок, польза, а суть, важнейшая часть.

Примечания: 1) союз that может опускаться, 2) часто перед этим выражением идет but: “but the point is”.

It’s not hard for us to win the match, but the point is, we need to lose it. – Нам нетрудно выиграть этот матч, но суть в том, что нам нужно его проиграть.

The speech was long. The point was, we have to keep working hard etc. – Речь была долгой. Суть в том, что мы должны продолжать работать изо все сих и т. д.

  • to get (straight) to the point – перейти (сразу) к сути, делу

Здесь point – это суть, важнейшая часть.

Let’s skip the formalities and get to the point. – Давайте пропустим формальности и перейдем к делу.

She skipped the introduction and got straight to the point. – Она пропустила вступление и перешла сразу к делу.

  • to get the point – уловить суть, понять, что имелось в виду

Не путайте это выражение с предыдущим: to get TO the point = переходить к сути, to get the point = улавливать, понимать суть.

I’ve read the article but didn’t get the point. – Я прочитал статью, но не понял сути (не понял, что имелось в виду).

Could you repeat it, please? I’m afraid I didn’t get your point. – Вы не могли бы повторить? Боюсь, я не понял, что вы имели в виду.

Частный случай этого выражения – это когда объясняют что-то, не могут подобрать слова, а затем, кивая, говорят: “You get the point” – “Ну, ты понял”. Например:

– Well, in Russia ‘dacha’ is a kind of… summer house plus garden… but it’s usually smaller than regular houses… well, you get the point. – Ну, в России “дача” – это вроде… летнего домика с садом… но обычно домика поменьше обычных домов… ну, вы меня понимаете.

  • to miss the point – не понять, что имелось в виду, не уловить сути

По сути, вместо “I missed the point” можно сказать “I didn’t get the point” – это синонимы.

I think you missed the point of the quote. – Я думаю, вы не уловили сути цитаты (не поняли, что в ней имелось в виду).

Sorry, I’m afraid I missed the point. – Извините, боюсь, я не понял, что имелось в виду.

  • That is not the point – суть не в этом, дело не в этом

Если вы говорите, что у вас сломался кондиционер, а вам предлагают проверить слив в раковине, пригодится выражение “That’s not the point” (не в этом дело). Обычно после него объясняют, в чем именно суть. Для этого можно использовать уже знакомое вам выражение “The point is”. Другой случай: если вы начали рассказывать про свою кошку, а отвлеклись на обсуждение сериала, вы можете прерваться, сказав, “But that’s not the point” (но суть не в этом, но речь не о том) и вернуться к рассказу про кошку.

– My uncle has five cats at his ranch. – У моего дяди на ранчо пять кошек.

– He really loves cats! – Он действительно любит кошек.

– Yeah, but that’s not the point. They catch mice. – Да, но суть не в этом. Они ловят мышей.

В следующих выражения слово point используется в значении “мысль, идея”.

  • That is a good point – Это хорошая мысль, хорошо подмечено

“That’s a good point” – это одобряющее выражение, которое используют, когда кто-то подметил важную мысль, сделал замечание, задав вопрос или уточнив что-то. В данном случае под point подразумевается не суть, значение, а просто некая мысль.

– We need to bury this treasure and burn the map so that no one could find it! – Нам нужно закопать эти сокровища и сжечь карту, чтобы никто их не нашел!

– But if we burn the map, how do WE find it? – Но если мы сожжем карту, как мы сами их найдем?

That’s a good point. – Хорошо подмечено.

  • You have a point – В этом есть смысл, резон

Другими словами: “Это звучит разумно”, то есть к этому стоит прислушаться, я, может и не полностью, но согласен с вами.

At first I thought that your theory was ridiculous, but now I see, you have a point. – Сначала я думал, что ваша теория – смехотворна, но сейчас я вижу, в этом есть резон.

Hey, don’t interrupt him. He has a point. – Эй, не перебивайте его. Он дело говорит.

  • I’ve made my point – Я высказал свою точку зрения, я все сказал, я сказал, что хотел

Вообще, выражение “to make (one’s) point” значит донести мысль, понятно высказаться, но именно в этой формулировке оно примерно равно русскому “я все сказал”. Так говорят после какой-нибудь длинной тирады, подчеркивая, что, мол, мнение мое окончательно и непоколебимо, и вообще разговор окончен.

– … and this is the last time when I see you drunk at work! I’ve made my point. – … и это последний раз, когда я вижу тебя пьяным на работе! Я все сказал.

  • to get the point across (to smb) – донести мысль (до кого-то)

Выражение to get the point across или to get one’s point across значит донести мысль, идею до собеседника. Можно добавить объект действия (to smb), чтобы уточнить до кого именно доносится мысль, хотя обычно это излишне.

I don’t speak English very well, but I can get my point across. – Я не говорю по-английски очень хорошо, но я могу донести мысль.

I wasn’t able to get my point across to him on phone, so I sent him an emai. – Я не смог донести до него мысль по телефону, поэтому написал ему на электронную почту.

  • Point taken – Мысль ясна, ваша позиция ясна

Мы говорим “Point taken” в ответ на высказывание или замечание. Говоря “Point taken”, вы даете знать, что поняли собеседника, но это не обязательно значит, что вы с ним согласны. Просто констатируете факт: ваша точка зрения предельно ясна.

– We must shut the plant down because it is bad for the environment. – Мы должны закрыть завод, потому что он вреден для окружающей среды.

– All right. Point taken. Does anybody else have better ideas? – Хорошо. Ваша мысль ясна. У кого-нибудь есть идеи получше?

Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт . Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка или не носителя, на любой случай и карман Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!

Что такое поинты и как их можно заработать

Что такое поинты? Они представляют собой игровую валюту: один point приравнивается к 1 рублю российского происхождения. Данной валютой можно совершать покупки какой-либо услуги. Также разрешен ее вывод, а именно больше пятидесяти поинтов за один раз.

Бывают два типа поинтов:

  1. Выводимые (их возможно получить, играя на ставках).
  2. Не выводимые (можно получить при переводе одним игроком другому или в качестве подарка).

Одной из особенностей их является то, что не выводимые поинты переводятся в выводимые. Это можно сделать, например, играя на различных ставках. Не выводимый поинт ставится на любую игру (к примеру, на спортивные и игровые матчи), а в случае выигрыша он превращается в выводимый, а сверху ещё добавится процент от конкурентов.

Что такое поинты? В общем понимании, это игровая валюта, которая крутится в рамках различных игр или ставок. При этом ее всегда можно перевести на свой личный электронный кошелек.

Как заработать point на свой кошелек?

Если говорить об игровой валюте (поинтах), то можно твердо сказать, что она является гибкой. Это значит, что ее запросто можно вывести на такие кошельки, как «Яндекс.Деньги» и «Вебмани». Что такое point, можно узнать, играя в различные онлайн-казино. А как играть, мы расскажем далее в статье.

Так, например, имеется вероятность получить их, играя на Лиге. Можно выигрывать различные турниры, призом которых и является данная валюта. После получения ее можно вывести либо играть дальше. Между прочим, есть возможность даже неплохо зарабатывать, если быть отличным игроком «Профессиональной Лиги». Но существуют и много других источников по заработку поинтов, на которых тоже есть вероятность неплохо пополнить свой электронный кошелек.

Как играть на эту валюту?

Продолжаем рассказ о том, что такое поинты и как на них играть. В качестве примера возьмем сервис под названием «MyMix». Здесь всего лишь необходимо присоединиться к миксу со ставками. Кстати, тут можно сделать микс и на свой вкус, отказавшись от тех, которые не по душе.

А разобраться, как играть на поинты на «Миксе», не сложно. Для этого нужно:

  1. Найти микс без каких-либо игроков.
  2. Нажать «Настройка микса».
  3. И в разделе «Игра на деньги» выбрать нужный размер ставки.
  4. Далее сохранить изменение.

На что тратить поинты

Если подвести итог из вышесказанного по поводу использования поинтов и вообще понятия, что такое поинты, то можно сказать, что тратятся они на то, что захочет обладатель этой электронной купюры. Ею могут оплачиваться различные услуги и самое главное — их можно вывести на собственный электронный кошелек в «Яндекс.Деньги» или же WebMoney.

После перечисления они становятся настоящими деньгами, которые можно вывести на карту банка и после этого получить наличные, а также расплачиваться ими в интернет-магазинах, покупая любимые вещи. А кто-то, возможно, их пустит в оборот и удвоит количество валюты на выигрышах в 2-3 раза, а то и больше. Как говорят, не стоит тратить полученный заработок попусту, лучше пустить его в дело для собственного продвижения.

Существует мудрое высказывание: «Деньги любят счёт». Это значит, их нужно рационально использовать, вести постоянный контроль и направлять их в нужное русло, а не выкидывать на ветер.

Проблема азартных игр

Но стоит поговорить и о том, что при игре на деньги постепенно начинает возникать азарт, это, к сожалению, относится и к игре на поинты. А тяга к азартным играм порой захватывает человека целиком, что несет вред процессу его социальной жизнедеятельности. То есть наблюдается заметное сокращение отношений с друзьями, родными. У игромана проявляется снижение интереса к саморазвитию и карьерной лестнице. Самое страшное, что может случиться, — это появление долгов, которые отрицательно сказываются на человеке без работы или без какого-либо дополнительного заработка. Как показывает практика, это приводит к плохим последствиям.

Гонка за денежным выигрышем и является фундаментом всех азартных притяжений. Не стоит забывать, что подобное губит здоровье. Могут проявляться симптомы психического расстройства, постоянные головные боли и сердечные приступы. Исходя из этого, необходимо беречь себя, ибо в жизни может произойти полный крах.

Метод получения бесплатных поинтов

Существует много различных сайтов с бесплатными поинтами, их называют «краны». Данный сайты позволяет ежедневно получать небольшое количество валюты, но для этого необходимо выполнять простые задания, например, разгадывать капчи, просматривать рекламные баннеры или заходить на различные странички в течение кого-то времени. При регистрации на сайтах получения поинтов нужно указывать адрес зачисления полученного вознаграждения.

Обычно его размер не меньше 1000 поинтов, но многие интернет-ресурсы выплачивают гораздо больше. Кроме того, существуют временные рамки, которые определяют начало/конец заработка и вывода игровой валюты. Так, после начисления поинтов на свой кошелек объявляется перерыв на 1 час, в течение которого нельзя заработать и вывести их в рамках одного сайта.

Points — перевод, произношение, транскрипция

существительное

глагол

прилагательное

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

The gun points with ease.

Пушка легко наводится. ☰

He spotted me two points.

Он дал мне два очка форы. ☰

The team won by two points.

Команда выиграла с перевесом в два очка. ☰

He met her on so few points.

Он подходил ей по очень немногим параметрам. ☰

The weather vane points North.

Флюгер указывает на север. ☰

The flame sang the points of her hair.

Огонь опалил кончики её волос. ☰

The new price is 5 points on.

Новая цена — на пять пунктов выше. ☰

The arrow always points north.

Стрелка всегда указывает на север. ☰

He averages 15 points per game.

В среднем он набирает пятнадцать очков за игру. ☰

The compass needle points north.

Стрелка компаса указывает на север. ☰

The arrow on the map points north.

Стрелка на карте указывает на север. ☰

The train rattled over the points.

Поезд грохотал на стрелках. (брит.) ☰

The touchdown is worth six points.

Тачдаун оценивается в шесть очков. ☰

She scored ten points for her team.

Она принесла своей команде десять очков. ☰

The fine points are treated singly.

Эти тонкости рассматриваются по отдельности. ☰

Our team was ahead by three points.

Наша команда была впереди на три очка. ☰

They won by a margin of two points.

Они победили с преимуществом в два очка. ☰

Each answer counts as three points.

Каждый ответ засчитывается как три очка. ☰

We are 10 points ahead in the polls.

По экзит-поллам мы на десять пунктов впереди. ☰

Several points remain to be settled.

Остаётся уладить ещё несколько вопросов. ☰

He is three points behind the leader.

Он на три очка отстаёт от лидера. ☰

The students plotted points on a grid.

Студенты нанесли точки на координатную сетку. ☰

Each correct answer scores two points.

Каждый правильный ответ зарабатывает два очка. ☰

A simple story, but it has its points.

Простая история, но в ней есть свои достоинства. ☰

He scored 20 points in the first half.

Он набрал двадцать очков в первой половине матча. ☰

Can I come in here too, on both points?

Можно я тоже выскажусь, по двум пунктам? ☰

The stock market gained 24 points today.

Сегодня фондовый рынок поднялся на 24 пункта. ☰

All our border points are on full alert.

Все наши пограничные пункты находятся в полной боевой готовности. ☰

There are a few points I’d like to make.

Хотелось бы отметить несколько моментов. ☰

diametrical (or opposite) points of view

диаметральные (или противоположные) точки зрения ☰

Примеры, ожидающие перевода

Three points now separate the two teams.

a number of corresponding diagonal points

The two top teams have ten points apiece.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Читать еще:  Как вставить свою тему в powerpoint
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector